좋아하는데 이유가 어딨어

喜歡你 沒來由地

 

마냥 좋은데

就是喜歡

 

나도 모르게 준비도 없이

我也不知道為何 毫無準備地


스며 드는데

慢慢陷進去

 

고민하다가 하루가 다가

一天在煩惱中度過


연락이 같은데 tonight

好像會收到你的訊息 tonight 

 

맘속의 지금

在我心裡的你 現在在做什麼


혹시 하고 싶은 너는 없는 걸까

難道你沒有想說的話嗎


말할 거야 지금 너와

即將說出口 現在你和我


느낌이 맞다면 시작될 같아

如果我的直覺沒錯的話 我們心意相通

 

보고 싶은데 이유가 어딨어

想念你 沒來由地


떠오르는데

就是想到你了

 

나도 모르게 아무 준비도 없이

我也不知道為何 無可預防地


스며 드는데

慢慢陷進去

 

고민하다가 하루가 다가

一天在煩惱中度過


내가 먼저 연락할까 tonight

我該先傳訊息給你嗎 tonight

 

맘속의 지금

在我心裡的你 現在在做什麼


혹시 하고 싶은 너는 없는 걸까

難道你沒有想說的話嗎


말할 거야 지금 너와

即將說出口 現在你和我


느낌이 맞다면 시작될 같아

如果我的直覺沒錯的話 我們心意相通

 

오늘도 말하지 않으면

今天也不說出口的話


그때 너의 표정을

那時你的那個表情


다시 보게 테니 tonight

好像又會再次出現 tonight

 

맘속의 지금

在我心裡的你 現在在做什麼


혹시 하고 싶은 너는 없는 걸까

難道你沒有想說的話嗎


말할 거야 지금 너와

即將說出口 現在你和我


느낌이 맞다면 시작될 같아

如果我的直覺沒錯的話 我們心意相通

 

향한 나의 마음을

向著你的我的心


나도 모르겠지만

雖然我也還不太清楚


말을 하고 싶었어

但那些話我必須要說出口

 

아무런 준비도 없고

就算毫無準備


일부러 찾지 않아도

就算不刻意去尋找


사랑은 시작되나

愛情也已降臨

 

創作者介紹
創作者 錚錚日上 的頭像
Jaeng Yeo

錚錚日上

Jaeng Yeo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 282 )